Menu

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Leyendo Manga - 1/2 Prince

Prince, male version.

Luego de terminar de leer casi 100 capitulos pendientes de Gantz y esperar a que sigan apareciendo más en las próximas semanas, decidí buscar algún nuevo manga algo ligero y no muy conocido que fuera entretenido para leer por el rato. Así buscando por ahí me encontré con un manhua, que por lo que entiendo son mangas coreanos, estilo que nunca había explorado. Título: Half Prince (1/2 Prince). Está ambientada en el futuro, en una época donde la tecnología está tan avanzada que una compañía de juegos ha desarrollado un software de realidad virtual al estilo RPG llamado "Second Life" el cual ofrece un realismo de 99%. Una chica decide empezar a jugarlo para demostrarle a su hermano gemelo que puede avanzar en el juego sin usar su lado femenino para conseguir lo que quiera y no se le ocurre nada mejor que ser hombre en el juego, consiguiendo más adelante en la historia que dos mujeres y un hombre se emoren de su personaje varón apodado Prince en el juego. También su personaje se vuelva tan popular y famoso en el juego que todos lo conocen y lo persigan, mientras que los personajes que conocen a la chica en la realidad van de a poco descubriendo que ella es Prince en el juego. 





1/2 Prince

El dibujo no es muy elaborado, la historia es obviamente shojo y deja algunos vacíos para centrarse principalmente en lo que sucede en el juego virtual. Esta historia esta basada en una novela que también está traducida al inglés y creo que al español también está en la web (por cierto, los mangas que he estado leyendo ha sido en inglés no en español, por eso no he puesto links para leer online ^^U sorry...). Sin embargo, la trama es entretenida y cómica gracias a sus enredos de transgéro, tiene algunos elementos romáticos y batallas medievales de espadas, castillos y magos. Me entretuvo bastante... hasta que se acabaron los capítulos actualizados. Actualmente aún se sigue serializando, y siguiendo la línea de la novela quedarían por lo menos unos cuantos capitulos más para que se desarrolle el clímax final de la historia... aunque tuve la mala ocurrencia de leer un post donde contaban el final (TT_TT), aún así espero seguir leyendola cuando salgan más capítulos (voy en el 53).

En www.princerevolution.org tienen la traducción de la novela al inglés, que tiene la misma narración que el manhua,  al parecer está apoyado por la autora de la novela Yu Wo.

Realmente lo que más me ha costado de leer un Manhua es recordar los nombres de los personajes en Chino/coreano o lo que sea. Me encantan culturas de aquellos países asiáticos y no tengo ningún problema al escuchar japonés o leer romaji e incluso hiragana, pero el sonido de los idiomas chino y coreano son tan imposiblemente inteligibles como sus caras. Me confunden los nombres y soy incapaz de recordar tanto sus caras en una pelicula como sus nombres hablados o escritos. Es como si intentaran entrar en mi cabeza para que los recuerde, pero rebotan y luego se me confunde quién es quién o de qué sujeto están hablando :S... por eso debo aceptar sinceramente que único nombre que me aprendi después de leer 53 capítulos de este manga fue Lan, que no sé si es el nombre o el apellido de la protagonista XD.

Bueno, quizás sea asunto de habituarse a leer manhuas (^^)U
See you next post!

3 comentarios:

  1. Te equivocaste en algo, manga=los de Japon, manhwa es de Corea y los manhua son Taiwaneses, hasta en los capitulos lo dicen seguido. Adoro a Prince jaja, aunque al inicio era llorona

    ResponderEliminar
  2. Por cierto la mejor pagina traduciendo al espaniol el mahua junto con la novela es Prince scans, revisala van parejos con la traduccion en ingles.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias! :D No tenía idea de la diferencia entre manhwa y manhua XD la verdad es que hasta hace poco solo conocía los mangas! Y ojalá sigan apareciendo nuevos capítulos :D! Saludos!

      Eliminar