Menu

jueves, 24 de noviembre de 2011

Terminando Hana Kimi

Vaya! Hace muuchos días que no ecribía nada!
Pero bueno... terminé de leer Hana Kimi!! por fin! ya no quería leerlo más! qué manera de alargar una historia! Interesante para quienes tengan la paciencia de leerlo porque después de 145 capítulos de la misma historia ya sólo quería darle una buena cacheteda a la protagonista para que se dejara de tonterías.
No me gustó mucho el final...lo encontré fome...lo que sí me gustó fue la versión japonesa del dorama de esta serie!! Buenísima!!

La historia del dorama sigue más o menos la línea del manga con los mismos nombres pero cambian algunas situaciones que la hacen mucho más interesante y entretenida. Por ejemplo, se le da más peso a la razón de fondo por la que Mizuki viajó a Japón y entró a una escuela de sólo varones. Mientras en el manga esto es sólo un capricho más de la inmadura protagonista, en el dorama tiene una justificación más concreta. Ella se siente culpable del ataque que sufrió Sano en América y que lo alejó del salto alto y por eso quiere volver y ayudarlo a que vuelva a saltar.

También hay un cambio en el personaje de Akiha, quién en el dorama sufre una mezcla entre el fotógrafo que persigue constantemente a Umeda y la periodista que persigue a Sano. Ambos dan a luz a la periodista que en el dorama persigue a Umeda y a la vez es fan de Sano.

Hay otros cambios en la serie como la aparición de una directora que desaparece, algunas competencias y otras situaciones que son tomados del manga pero adaptados de forma bastante entretenida, y a mi parecer, son mucho mejor que en el manga. Los personajes no son tan guapos, pero son tan graciosos que me maté de la risa todo el rato. Sobretodo con el personaje y actor de Nakatsu...es excelente!! el mejor del reparto!El actor se llama Ikuta Toma y tiene unos monólogos en los que sólo hace expresiones de lo que está pensando y le sale taan bien que muero de la risa! super parecido a las sobre reacciones exageradas de Nakatsu en el manga...pero aún mejor!

Me gustó mucho el dorama versión japonesa del 2007. Me gustó más que el manga XD.
Cabe destacar que hay también una versión del 2011 también japonesa, sólo vi un pedacito pero no me gustó. Me parece que usan actores más jóvenes e intentan hacerlo parecido al anterior pero como que no les queda. Por ahi leí unos comentarios que decían qúe esta serie la habían sacado sópaa competir con la versión coreana que sacarían este año. Hasta ahora creo que aún no han sacado la versión coreana, pero los fans la están esperando y se prevee que estrían preparándola bastante. Ojalá sea buena, porque la versión taiwanesa tampoco me gustó (no me gustaron los actores).

Bueno como último dato les dejo un excelente blog del cual descargué el dorama de Hana Kimi Doramas Asiáticos. Tiene varios doramas para descargar, y también algunas versiones ligeras. Muy bueno.  


Bueno, eso es todo por esta vez.^^

See you next post!

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Realismo Mágico (2)


Hace algún tiempo escribí sobre René Magritte, uno de mis pintores favoritos. Mi primer encuentro con sus pinturas fue cuando yo era niña en una revista de reportajes antigua, que nos regalaba nuestro vecino cuando ya no les servían, donde aparecía un artículo con algunos de sus cuadros, entre ellos  El Imperio de las Luces


Más tarde ya un poco más grande nos pidieron pintar un cuadro para el colegio y yo elegí El Castillo de los Pirineos. Graso error ya que nunca supe cómo pintar la roca y en ese tiempo yo juraba que no era necesario pintar el blanco de las nubes XD. 


Y ahora ya de grande me vuelve a sorprender un encuentro casual con El Imperio de las Luces en uno de los mangas que estoy leyendo: Hana Kimi. Aquí en el capítulo 78 uno de los personajes sale pintando este cuadro.


Realismo Mágico


Quisiera profundizar un poquito más en su estilo que siempre me ha llamado la atención y ha influenciado a otros artistas en años posteriores.


Representativo de su estilo surrealista, llamado también realismo mágico, donde juega con la realidad a través de la yuxtaposición y juego de imágenes ambiguas.


"It is a union that suggests the essential mystery of the world. Art for me is not an end in itself, but a means of evoking that mystery" (Mi Trad.: Es una unión que insinúa el misterio esencial del mundo. El arte para mi no es el fin, sino el medio para evocar ese misterio. ) Dice René Magritte acerca de la acción de poner juntos dos elementos aparentemente no relacionados en una yuxtaposición.


Otras cosas que puedo agregar de su arte (gracias a wikipedia en inglés XD), es que Magritte despliega una colección de objetos ordinarios en un contexto inusual, dándole nuevos significados a objetos familiares, lo cual va unido a su deseo de crear un imaginario poético. El describe el arte de pintar como "el arte de poner colores de lado a lado de tal forma que su aspecto real es borrado, por lo que objetos familiares - el cielo, la gente, los árboles, las montañas, los muebles, las estrellas, las estructuras sólidas, el graffitti- se unen en una única poéticamente disciplinada imagen. La poesía de esta imagen prescinde de cualquier significancia simbólica, antigua o nueva." Magritte describió sus pinturas como "imágenes visibles que no ocultan nada; ellas evocan misterio y, de hecho, cuando uno ve una de mis pinturas, uno se hace esta simple pregunta: "¿Qué significa esto?", Esto no significa nada, porque misterio tampoco significa nada, es incognoscible". 


Magritte también intenta mostrar que no importa cuán cerca se esté de pintar un objeto con completa exactitud a través del realismo, nunca lograremos captar el objeto en sí mismo. Como lo muestra en su cuadro La Traición de las Imágenes, donde debajo de la imagen realista de una pipa escribe: "Ceci n'est pas une pipe" (Esto no es una pipa). Lo que es una contradicción pero a la vez es completamente cierto, ya que la pintura no es una pipa sino la imagen de una pipa.


Ha sido parte de este realismo mágico y juego de imágenes y contrastes entre día y noche, cielo despejado y mar tormentoso, que por años me han atraído.


Pueden encontrar más de él en el clásico y útil wikipedia y pueden encontrar más links de utilidad en la versión en Inglés del mismo artículo con tan solo seleccionar English en el menú lateral :)


See you next post!

martes, 8 de noviembre de 2011

Leyendo Mangas Online


Como ya he dicho antes, he estado leyendo mangas online a través de uno de esos muchos sitios web que permiten ver scans online de los mangas traducidos por algún fansub a nuestro idioma. 


En mi caso yo he estado leyendo mangas en inglés en dos sitios web. El primero es Mangafox un sitio web completamente en inglés que tiene una gran cantidad de mangas traducidos, ya sean que estén terminados o que están aún en publicación. Los fansub suben nuevos capítulos periódicamente y también cuenta con un foro de discusión. Allí he estado leyendo los últimos capítulos de Gantz que se actualizan casi inmediatamente, y también los de 1/2 Prince y otros más. 


En el caso de Hana Kimi en cambio tuve que visitar otro sitio, ya que en Mangafox no se pueden ver mangas que tengan publicación autorizada en USA. Por eso estoy terminando Hana Kimi en Manga2u, otro sitio en inglés que tiene gran cantidad de mangas.


Para leer mangas en español online uso principalmente Submanga, sitio web que contiene gran cantidad de series y permite además la descarga de los capítulos. A veces me cuesta encontrar los primeros capítulos de algún título ya que están ordenados por las últimas actualizaciones, pero supongo que eso es torpeza mía, porque por lo demás es bastante bueno (^^).


Sin embargo, ya que sé y entiendo bien en Inglés, prefiero webs en este idioma ya que hay mayor cantidad de mangas traducidos y los fansub actualizan más seguidos los capítulos que se publican.


Dos páginas del primer capítulo de Saint Oniisan en Mangafox (^^)




See you next post!

lunes, 7 de noviembre de 2011

Coffee Prince


Para quienes le gustó el manga de Hana Kimi, probablemente les encantará el dorama titulado Coffee Prince. Este es un drama surcoreano del año 2007 que cuenta la historia de una chica Go Eun Chan que es a menudo confundida con un chico. Es una chica muy fuerte y toma cualquier trabajo posible como dar clases de taekwondo, repartir comida, etc. ya que tiene que hacerse cargo de su madre y su hermana menor. Por las casualidades de la vida, esta chica conoce a Choi Han Kyul, quien al confundirla por un muchacho decide contratarla como mesero para el café del cual Han Kyul tiene que hacerse cargo por mandato de su abuela. Poco a poco ellos se van enamorando sin él saber que Go Eun Chan es una chica y ella sin atreverse a decirle la verdad.





Esta serie es bastante divertida a medida que avanza la historia y van mejorando el café, encontrando nuevos integrantes al staff, y se va cerrando el circulo de amistades que saben la verdad de la chica. Además la historia es bastante creíble, con buenos actores y algunas escenas de romance son tan sinceras y naturales que parecen reales. 


Una de las historias románticas que acompaña la trama principal que es mi favorita es la del pobre Choi Han Seong, productor musical y primo de Choi Han Kyul, quien fue abandonado hace dos años por su novia Han Yoo Joo, después de estar 8 años juntos. Y ahora ella vuelve a retornar a su vida después de todo lo que él sufrió cuando ella lo dejó, y aún así, él sigue enamorado de ella. (awwwn me encanta ese personaje)


Esta serie fue transmitida en algunos países de latinoamérica como Perú, Ecuador, Venezuela, Panamá, Puerto Rico y México bajo el título de "El Príncipe del Café".


Son 17 capítulos que les recomiendo completa y absolutamente ver y disfrutar. Yo los tengo todos, pero acá les dejo la primera parte del primer capítulo que está en youtube a ver si les gusta (^^). 

See you next post!

sábado, 5 de noviembre de 2011

Leyendo Manga - Hana Kimi


¿Será que tengo algún tipo de inclinación por estos mangas con historias de transgénero? XD 
Tal vez sí, porque después de leer 1/2 Prince recordé un manga popular con personajes que cambian de género, y no hablo de Ranma 1/2, sino de una chica llamada Mizuki que decidió hacerse pasar por hombre para entrar a una escuela de sólo varones y así estar cerca del chico que le gusta. Este manga se llama Hanazakari no Kinitachi e, más conocido por su abreviación Hana Kimi. Comencé a leerlo unos años atrás y por algún motivo que no recuerdo lo dejé en la mitad. Hace unas semanas comencé a retomarlo encontrándome que ya la historia está completa y tiene más de 100 capÍtulos... considerando que me quedé en el 14 y cada uno tiene casi 30 páginas me queda haaaarto que leer para terminarlo (^^)U.


Es bastante difícil de creer que Ashiya Mizuki se enamorara de Izumi Sano, un estudiante estrella de salto alto, con tan solo verlo saltar y leer de él en revistas mientras estaba en Norteamérica y llegar al extremo de convertirse en estudiante de intercambio de su escuela para varones, sólo para verlo saltar y obviamente estar junto a su ídolo. Pero bueno, esta chica extrema logra así que la casualidad la convierta en el compañero de cuarto de Sano y después su mejor amigo. Sano se da cuenta bastante pronto de que Mizuki es una chica, pero debido a su estrecha relación, él va poco a poco enamorándose de ella y prefiere guardar el secreto para así mantenerla a su lado. 

Las historias secundarias son bastantes divertidas y a pesar de que la historia a veces es melosamente romántica, está plagada de humor y escenas gays (considerando que hay varios personajes gays en la historia).

La trama es divertida y el dibujo es típico shojo, bastante lineal, simple, centrado en los personajes y tapado en flores XD. A veces debo aceptar que es bastante lenta (en comparación a otros mangas que estuve leyendo como Gantz), pero es divertida de leer para pasar el rato gracias a la amplia gama de personajes secundarios y enredos gracias a que todo el mundo que Mizuki es chico pero la vida se esfuerza en ponerla en peligro de que alguien la descubra.

Aparte del manga se han hecho varias adaptaciones como live-actions, hay una versión taiwanesa, japonesa y se espera una coreana que siguen la línea de la historia de Hana Kimi.

Aquí les dejo unos links:

Primera parte del primer episodio de Hana Kimi versión Taiwanesa:

Y también parte de la versión Japonesa:


Muy recomendable para quienes le guste las historias Shojo. 
See you next post!

viernes, 4 de noviembre de 2011

VisualizeUs - Bookmarking pictures


¿Te ha pasado alguna vez que vas navegando por internet y te encuentras con imágenes, ilustraciones o fotografías que te gustan o te llaman la atención y más tarde no recuerdas en qué web lo viste? Normalmente yo copio la imagen a una carpeta especial de mi disco duro, pero de este modo me es imposible guardar el sitio web de donde la saqué. VisualizeUs es un sitio web que te permite recordar tus imágenes favoritas de la web y compartirlas con un sólo click.


En primer lugar tienes que registrarte, lo cual toma poco tiempo porque no piden mucha información, y luego agregas un botón a la barra de marcadores o puedes instalar la extensión para Firefox que es super simple, permitiendote añadir imágenes al hacer click en el botón. 


VisualizeUs te permite compartir tus imágenes favoritas en Facebook y Twitter, puedes ponerle título, autor o tags, también puedes visitarlo online cuando quieras liberando algo de espacio de tu disco duro si es que tienes la costumbre de guardar ilustraciones o fotografías interesantes en una carpeta de tu pc, como yo (^^) U...


En la misma web puedes buscar encontrar imágenes que han compartido otros usuarios y agregar a tu colección.


Completamente recomendable, yo ya lo estoy usando y su simpleza lo hace muy fácil de utilizar. 


Ok, that's enough.
See you next post!!

Leyendo Manga - Saint Oniisan


Revisando mis marcadores me acabo de encontrar con un manga que quería leer pero dejé pendiente para leer otro día y nunca más lo volví a revisar: Saint Onisan. Muuy divertida. Para empezar, este manga trata de que Jesús y Budha han decidido tomarse unas vacaciones en la Tierra y comparten un departamento en Japón mientras visitan algunos lugares típicos y hacen cosas de gente normal como leer un comic de Osamu Tesuka (Budha), crear un blog, lavar la ropa, salir de compras, ir a la piscina, ir a un sauna, etc.

Lo bueno es que en la mayoría de los capítulos hay notas de referencia para entender algunas palabras de origen japonés. Algunas referencias a los pasajes de Jesús son graciosísimas, por ejemplo el hecho de que Jesús haga milagros espontáneos cuando está contento como convertir la piedra en pan y el agua en vino, o separe las aguas de la piscina ante su dificultad de soportar hundir la cabez bajo el agua o cuando budha se pregunta si debería aceptar una solicitud de amistad de Judas a través del blog XD.  También las estigmas de Jesús sangran cuando se encuentra bajo presión y la cabeza de budha brilla cuando realiza una acción virtuosa, generalmente después de algún cagaso de Jesús que siempre se gasta la plata comprando tonteras XD.



El dibujo no es malo y lo guiones están bien buenos, no he parado de reir cuando los leo. Totalmente recomendable. 
Hasta ahora lleva 15 capítulo y se espera una nueva fecha de publicación.

Sin nada más que decir los invito a leerla y matarse de la risa. (^^)


See you next post!

jueves, 3 de noviembre de 2011

Efficient Diary - Excelente Programa


Hoy quiero comentar un programita maravilloso que me ha fascinado y que ocupo regularmente para escribir mis cosas: Efficient Diary. Es una agenda en la uno puede ir escribiendo cuantas anotaciones quiera y puede visitarlas, revisarlas y editarlas cuantas veces y de la forma que uno quiera. Tiene una variedad de opciones y herramientas que te permite escribir textos como si estuvieses usando Microsoft Word pero organizados en forma de entradas de diario.


La ventana principal te permite organizar tu agenda como uno quiera, por fecha por título, por grupo o por más de una opción. Por ejemplo si escribiste más de una nota el mismo día,puedes de ordenarlas por fecha y luego por título o grupo. Posee la opción de búsqueda donde puedes buscar palabras y notas guardadas de manera rápida y con opciones avanzadas. Tienes además una papelera de reciclaje en la que puedes recuperar alguna nota que hayas borrado por error. Puedes importar y exportar anotaciones en formato HTML, puedes crear grupos, anotaciones en la agenda del día anterior, añadir archivos adjuntos  y añadir enlaces a archivos de tu disco duro. Y casi lo olvido! también tiene la opción de ponerle una contraseña por si no quieres que cualquiera vea tu diario! (^^)


Al crear una nota nueva tienes variadas herramientas para editar tu texto, empezando desde lo básico como el formato del texto hasta incluir un corrector ortográfico, archivos adjuntos, imágenes, puedes incluir tablas, hipervínculos, emoticones, puedes imprimir tu nota y también agregar un ícono de clima o sentimiento que identifique el tema de tu nota. Bueno esto sólo son algunas de las tantas opciones para editar una nota que tiene este programa.


Lo mejor: es GRATUITO, sencillo y fácil de usar y está en otros idiomas. 


Puedes descargarlo desde el sitio web oficial Efficient Software. Allí también puedes encontrar la versión Portable y otros softwares organizadores de gran calidad como este. 


Excelente y recomendable, una fantástica y completa herramienta para usar regularmente.


See you next post!

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Leyendo Manga - 1/2 Prince

Prince, male version.

Luego de terminar de leer casi 100 capitulos pendientes de Gantz y esperar a que sigan apareciendo más en las próximas semanas, decidí buscar algún nuevo manga algo ligero y no muy conocido que fuera entretenido para leer por el rato. Así buscando por ahí me encontré con un manhua, que por lo que entiendo son mangas coreanos, estilo que nunca había explorado. Título: Half Prince (1/2 Prince). Está ambientada en el futuro, en una época donde la tecnología está tan avanzada que una compañía de juegos ha desarrollado un software de realidad virtual al estilo RPG llamado "Second Life" el cual ofrece un realismo de 99%. Una chica decide empezar a jugarlo para demostrarle a su hermano gemelo que puede avanzar en el juego sin usar su lado femenino para conseguir lo que quiera y no se le ocurre nada mejor que ser hombre en el juego, consiguiendo más adelante en la historia que dos mujeres y un hombre se emoren de su personaje varón apodado Prince en el juego. También su personaje se vuelva tan popular y famoso en el juego que todos lo conocen y lo persigan, mientras que los personajes que conocen a la chica en la realidad van de a poco descubriendo que ella es Prince en el juego. 





1/2 Prince

El dibujo no es muy elaborado, la historia es obviamente shojo y deja algunos vacíos para centrarse principalmente en lo que sucede en el juego virtual. Esta historia esta basada en una novela que también está traducida al inglés y creo que al español también está en la web (por cierto, los mangas que he estado leyendo ha sido en inglés no en español, por eso no he puesto links para leer online ^^U sorry...). Sin embargo, la trama es entretenida y cómica gracias a sus enredos de transgéro, tiene algunos elementos romáticos y batallas medievales de espadas, castillos y magos. Me entretuvo bastante... hasta que se acabaron los capítulos actualizados. Actualmente aún se sigue serializando, y siguiendo la línea de la novela quedarían por lo menos unos cuantos capitulos más para que se desarrolle el clímax final de la historia... aunque tuve la mala ocurrencia de leer un post donde contaban el final (TT_TT), aún así espero seguir leyendola cuando salgan más capítulos (voy en el 53).

En www.princerevolution.org tienen la traducción de la novela al inglés, que tiene la misma narración que el manhua,  al parecer está apoyado por la autora de la novela Yu Wo.

Realmente lo que más me ha costado de leer un Manhua es recordar los nombres de los personajes en Chino/coreano o lo que sea. Me encantan culturas de aquellos países asiáticos y no tengo ningún problema al escuchar japonés o leer romaji e incluso hiragana, pero el sonido de los idiomas chino y coreano son tan imposiblemente inteligibles como sus caras. Me confunden los nombres y soy incapaz de recordar tanto sus caras en una pelicula como sus nombres hablados o escritos. Es como si intentaran entrar en mi cabeza para que los recuerde, pero rebotan y luego se me confunde quién es quién o de qué sujeto están hablando :S... por eso debo aceptar sinceramente que único nombre que me aprendi después de leer 53 capítulos de este manga fue Lan, que no sé si es el nombre o el apellido de la protagonista XD.

Bueno, quizás sea asunto de habituarse a leer manhuas (^^)U
See you next post!