Menu

viernes, 19 de noviembre de 2010

El Lago Poyang en China: “El Triángulo de las Bermudas del Este”

Sobre 200 botes hundidos in un periodo de treinta años.


El 20 de Octubre, diversos medios importantes en China reportaron acerca de las peligrosas aguas del Lago Poyang, el lago de agua dulce más grande de China, conocido como “El Triángulo de las Bermudas del Este”.

Durante treinta años, desde principios de los años 60 hasta finales de los 80, más de 200 botes se hundieron en esas aguas, dando como resultado 1.600 personas perdidas y treinta sobrevivientes los cuales terminaron mentalmente enfermos.

Este “Triángulo de las Bermudas” se encuentra en la parte norte del Lago Poyang en el condado de Duchang, de la Provincia de Jiangxi. En la orilla norte del lago hay un templo llamado el Templo Laoye, de ahí que los lugareños llamen a las aguas cerca del templo: las aguas del Templo Laoye.

Entre los botes perdidos en esta área se encuentra uno de una envergadura tal que llegaba a pesar hasta 2000 toneladas. Está documentado que el 3 de Agosto de 1985, 13 botes tuvieron accidentes en las aguas del Templo Laoye. El misterio es que aquellos botes no pudieron ser recuperados no importando qué medio se utilizara.

Las tormentas pueden ocurrir en cualquier momento

De acuerdo a múltiples reportes periodísticos, muchos pescadores locales oraban con incienso o hacían ceremonias antes de viajar en aquellas aguas.

Zhang Xiaojin de cincuenta y un años, ha pescado en las aguas del Templo Laoye por 20 años. “Las tormentas pueden caer en cualquier momento,” dice Zhang. Él y otros pescadores saben observar cuidadosamente cualquier pequeño cambio en el lago sin importar qué tan lejos viajen. “Recuerdo que un día en el invierno del 2001, estábamos en lago y todo marchaba bien, pero de pronto el clima cambió. Las olas se volvieron tan feroces que todos los botes intentaron arrimarse a la orilla”, contó a los medios Wang Frangren, un pescador con 50 años de experiencia navegando. “Una punta de un barco se hundió repentinamente y luego todo el barco se sumergió”.

De acuerdo a Wang, comúnmente existen señales antes de que se venga una gran tormenta. Sin embargo, las tormentas en las aguas del templo Laoye ocurren en un pestañeo. “La tormenta duró menos de veinte minutos y todo volvió a normalidad como si nada hubiera pasado”.

El 16 de Abril de 1945, un bote japonés se hundió en las aguas del Templo Laoye. Ninguna de las 20 personas a bordo sobrevivió. Más tarde, los japoneses enviaron un equipo de rescatistas bajo el agua. Sólo una persona volvió a la superficie y el resto desapareció. El sobreviviente estaba aterrado incluso después de quitarse su traje de buceo, y al tiempo después se volvió loco.

Posteriormente, una misión de rescate fue llevada a cabo varios meses después, pero no encontraron nada, y muchos buceadores americanos desaparecieron.

Según Han Lixian, un residente del condado de Duchang, en 1977, la gente del condado construyó tres diques, que midieron 2000, 165 y 16 pies de altura sobre el nivel del agua, los cuales se hundieron sin siquiera hacer un sonido.

El “Viento Maligno”

Hace algún tiempo atrás, un periodista del Jiangxi Daily se dirigió a las aguas cercanas al Templo Laoye con un grupo de científicos. Al detenerse en el Templo Laoye, sintió un viento soplando de sur a norte, pero al mirar, el rocío en el agua mostraba que el viento estaba soplando de norte a sur. Parecía como si el viento estuviese soplando en dos direcciones opuestas.

Asimismo, cuando el viento soplaba, el rocío en el lago no viajaba en línea recta sino que en forma de “V” volteada. Los extraños vientos y el rocío hacían difícil que los pescadores pudieran leer su dirección.

Botes volteados sin olas ni vientos

Sin embargo, la gente cree que lo que hace peligroso este lago no son sus vientos. Jin, el abad del Templo Laoye, dice que en marzo de este año, en el que era un tranquilo y soleado día, un bote de mil toneladas se volteó en las aguas. Nadie sabe por qué.

A los ojos de los lugareños, una leyenda podría explicar lo sucedido. Cuando Zhu Yuanzhang, el padre fundador de la dinastía Yuan, alzó la guerra contra su rival Chen Youliang cerca del lago Poyang, Zhu fue perdiendo la batalla y se replegó hasta la orilla del lago. No había allí ningún bote, pero una gran tortuga apareció y ayudó a Zhu a cruzar el lago.

Después que Zhu se convirtiera en emperador, nombró a la tortuga como su general y construyó el Templo Laoye cerca del lago en memoria de la tortuga. Los lugareños creen que el espíritu de la tortuga es el que está ocasionando problemas a los pescadores.

Un experto local contó a los medios que habían descubierto qué hacía que esas aguas fueran peligrosas. “Una imagen infrarroja muestra que hay un enorme banco de arena bajo las aguas el Templo Laoye. Mide cerca de 6.000 pies de largo y va de este a oeste. El banco de arena bloquea el flujo de agua y crea un remolino bajo el lago. Es muy posible que ese remolino sea el que hunda los botes”, dice el reporte.

Sin embargo, esta teoría sigue sin explicar por qué los restos de los barcos no fueron nunca encontrados.

Fuen
te: The Epoch Times. Traducción del artículo: China's Poyang Lake: 'Bermuda Triangle of the East'. http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/45091/

Esta es la traducción que comenté en la entrada anterior. Veremos si luego tengo tiempo para traducir algo similar ^^.
See you next post!

jueves, 18 de noviembre de 2010

Intentando regresar

Exactamente, la universidad y el trabajo me han mantenido bastante ocupada y mi tiempo de ocio lo he ocupado en leer y hacer otras cosillas. Así que como necesito practicar mi Inglés, leer libros y culturizarme, creo ya tengo alguna idea de qué puedo hacer para seguir actualizando mi blog. La próxima publicación, que espero que sea pronto, quiero poder subir la traducción de un artículo escrito originalmente en inglés y que me llamó la atención por lo curioso. Si me resulta, podré seguir subiendo articulos traducidos y otras ideas que se me van ocurriendo para hacer en este blog... pero que no tengo mucho tiempo de hacer XD. Bueno, tómese esto como un avance o promesa.
See you next post!